RU
Коммерческие условия

Коммерческие условия

Коммерческие условия Kurz Factory, S.R.O. для бронирования и аренды автомобилей под брендом VertexRent.

1. Оператор

Оператором услуги является Kurz Factory, S.R.O., IČO 11817810, юридический адрес: Třebohostická 3069/14, Strašnice, 100 00 Prague. Контактная информация: info@vertexrent.cz mailto:info@vertexrent.cz

ОБЩИЕ УСЛОВИЯ Аренда автотранспортных средств Kurz Factory, S.R.O. • Действует с 20.06.2026 • Версия 1 Прайс-лист тарифов, санкций и компенсаций (Приложение № 1) является неотъемлемой частью настоящих условий. Обработка персональных данных регулируется отдельным документом, Принципами обработки персональных данных.

  1. Вводные положения

1.1. Настоящие общие условия (далее именуемые «ОУ») регулируют условия аренды автотранспортных средств, предоставляемые компанией Kurz Factory, S.R.O., IČO 11817810, с юридическим адресом в Праге, Příčna 1892/4, осуществляющей деятельность под торговой маркой VERTEXRENT (далее именуемая «Арендодатель»).

1.2. Настоящие ОУ являются неотъемлемой частью каждого договора аренды транспортного средства (далее именуемого «Договор»), если иное прямо не оговорено сторонами в письменной форме.

1.3. Цель настоящих ОУ — установить четкие, прозрачные и справедливые правила использования дорогостоящих транспортных средств и одновременно защитить имущество Арендодателя от непрофессионального, рискованного или запрещенного использования.

1.4. Прайс-лист сборов, санкций и компенсаций (Приложение № 1) также является неотъемлемой частью договорных отношений, представляет собой отдельный документ, на который ссылаются настоящие Общие условия.

  1. Идентификация оператора

2.1. Арендодателем является Kurz Factory, S.R.O., IČO 11817810, DIČ CZ11817810, с юридическим адресом в Праге, Příčna 1892/4, внесенный в Торговый реестр, который ведет C 354397/MSPH Муниципальный суд в Праге, раздел --, вставить --.

2.2. Контактные данные арендодателя: веб-сайт [WEB], электронная почта [EMAIL], телефон [TELEPHONE], банковский счет [BANK ACCOUNT].

2.3. Основным местом передачи и возврата транспортного средства является [СЕРВИСНЫЙ ЦЕНТР], если иное место не согласовано в договоре или подтвержденном бронировании.

  1. Определения

3.1. Арендатором является физическое лицо, предприниматель или юридическое лицо, заключающее договор с арендодателем.

3.2. Водителем считается лицо, указанное в договоре как уполномоченное управлять транспортным средством. Арендатор несет ответственность за действия каждого водителя так же, как если бы он управлял транспортным средством самостоятельно.

3.3. Транспортным средством считается конкретное транспортное средство, указанное в договоре или протоколе передачи, включая принадлежности, ключи, документы, оборудование и технологии, установленные в транспортном средстве.

3.4. Прайс-листом считается приложение «Прайс-лист сборов, штрафов и компенсаций», являющееся неотъемлемой частью договора и настоящих Общих условий.

3.5. Потребителем считается Арендатор — физическое лицо, заключающее договор вне рамок своей предпринимательской деятельности. Предпринимателем считается Арендатор, действующий в рамках своей предпринимательской или индивидуальной деятельности.

3.6. Часы работы означают часы работы помещений арендодателя, опубликованные на веб-сайте [WEB] или согласованные в договоре.

  1. Запрос, бронирование и заключение договора

4.1. Веб-форма, телефонный запрос, сообщение через WhatsApp, электронную почту, социальные сети или партнера представляют собой лишь необязывающий запрос, а не автоматическое заключение договора.

4.2. Бронирование является обязательным только после подтверждения арендодателем и выполнения условий, указанных арендодателем, в частности, проверки клиента, подтверждения цены, даты, транспортного средства, депозита и подписания документов.

4.3. Арендодатель имеет право обусловить бронирование внесением депозита за бронирование, отправкой документов или иным содействием. Если клиент не оказывает содействие, бронирование может быть аннулировано.

4.4. Договор считается заключенным путем подписания договорных документов, если иное прямо не оговорено в конкретном случае.

  1. Условия для водителей и проверки клиента

5.1. Водитель должен быть старше 21 года и иметь действующее водительское удостоверение соответствующей группы не менее 2 лет, если в договоре не оговорено более строгое условие.

5.2. Арендодатель имеет право запрашивать у иностранных клиентов удостоверение личности или паспорт, водительское удостоверение, адрес, дату рождения, контактные данные, платежные реквизиты или другие документы для проверки. 5.3. Для иностранцев Арендодатель может запросить паспорт, вид на жительство, международное водительское удостоверение, подтверждение проживания в Чешской Республике, обратный авиабилет, бронирование отеля или другие соответствующие документы для проверки. 5.4. Арендодатель может использовать систему «Знай своего клиента» (KYC). Клиент признает, что транспортное средство не может быть передано без успешной проверки. 5.5. Для отдельных представительских, роскошных или экзотических автомобилей Арендодатель имеет право устанавливать более строгие условия, в частности, минимальный возраст 25 или 30 лет, более длительный стаж вождения, более высокий залог или индивидуальное разрешение водителя. 5.6. Арендатор соглашается с тем, что Арендодатель имеет право делать и хранить копии или фотографии предоставленных документов в той мере, в какой это необходимо для проверки клиента, защиты транспортного средства и осуществления юридических претензий; подробности регулируются Политикой обработки персональных данных.

  1. Отказ в бронировании или передаче транспортного средства

6.1. Арендодатель имеет право отказать в бронировании, заключении договора или передаче транспортного средства, если у него есть обоснованные сомнения относительно личности, документов, платежеспособности, цели аренды, профиля риска клиента или надлежащего возврата транспортного средства.

6.2. Арендодатель может отказать в передаче, в частности, в случае неполноты документов, несоответствия данных, подозрения в неправомерном использовании.транспортное средство, отказ внести залог, отказ подписать договорную документацию, явное недомогание водителя или подозрение на употребление алкоголя или наркотиков. 6.3. Это положение важно с точки зрения управления рисками, поскольку спортивные и автомобили класса люкс представляют собой более высокий риск повреждения и страхования, чем обычные автомобили.

  1. Срок аренды

7.1. Срок аренды согласовывается в договоре с указанием конкретного дня и времени получения и возврата автомобиля.

7.2. Аренда может быть согласована на срок от 12 часов до 24 часов, выходные, неделю, месяц или более длительный индивидуальный период.

7.3. Продление аренды возможно только с предварительного согласия арендодателя и после оплаты дополнительной платы или подтверждения новых условий.

  1. Стоимость аренды и НДС

8.1. Стоимость аренды согласовывается в договоре, предложении, подтверждении бронирования или прайс-листе на автомобили.

8.2. Цена включает только использование автомобиля в согласованном объеме. В стоимость не включены топливо, дополнительные километры, штрафы, плата за проезд по платным дорогам, плата за парковку, уборка, доставка, пени, ущерб или другие расходы, если прямо не указано иное.

8.3. Арендодатель может применять сезонные, выходные, событийные, зарубежные, индивидуальные или динамические цены.

8.4. Цены указаны с учетом НДС. Если арендодатель является плательщиком НДС, к ценам добавляется установленный законом налог на добавленную стоимость.

  1. Залог

9.1. Перед передачей транспортного средства арендатор обязан внести возвращаемый залог в размере, указанном в договоре, предложении или прайс-листе. Обычно сумма залога составляет от 20 000 до 35 000 чешских крон, для отдельных транспортных средств или аренды с повышенным риском она может быть выше.

9.2. Залог обеспечивает все претензии арендодателя к арендатору, в частности, возмещение убытков, франшиз, договорных неустойок, надбавок, дополнительных километров, недостающего топлива, загрязнения окружающей среды, штрафов, расходов на буксировку, административных расходов и упущенной выгоды. 9.3. Если транспортное средство возвращено чистым, без повреждений, без задолженностей и без подозрений на скрытые повреждения, залог возвращается после осмотра транспортного средства. 9.4. Если транспортное средство грязное, поврежденное, есть подозрения на скрытые повреждения или необходим осмотр после мойки или диагностика, арендодатель может удержать залог или его часть на разумный период времени до расчета претензий. 9.5. Неизрасходованная часть залога возвращается без неоправданной задержки после осмотра транспортного средства, не позднее 14 дней, а в случае подозрения на скрытые повреждения или продолжающегося расчета, не позднее 30 дней с момента возврата транспортного средства, как правило, тем же способом, которым он был внесен.

  1. Платежи и просрочка платежей

10.1. Оплата может производиться картой, наличными, банковским переводом или другим способом, одобренным арендодателем. 10.2. Арендодатель может потребовать оплаты арендной платы и залога до передачи транспортного средства. 10.3. При оплате картой арендодатель может использовать блокировку или дополнительный учет сумм, связанных с договором, если это допускается условиями платежного шлюза и законодательными нормами. 10.4. Счета и платежные запросы подлежат оплате в течение указанного в них срока, если иное не согласовано, не позднее 7 дней с момента передачи. 10.5. В случае просрочки платежа арендатор обязан уплатить проценты за просрочку платежа по установленной законом ставке, а для предпринимателей — также единовременную компенсацию расходов, связанных с предъявлением претензии в соответствии с законодательными нормами. 10.6. Арендатор обязан возместить арендодателю разумно понесенные расходы в связи с взысканием претензии, включая расходы на уведомления, юридическое представительство и судебные или арбитражные разбирательства.

  1. Условия отмены

11.1. Если иное не оговорено в договоре, применяется следующий режим отмены: отмена более чем за 72 часа до передачи без отмены или с административным сбором согласно прайс-листу; за 72–24 часа до передачи — 50% от стоимости аренды; менее чем за 24 часа до передачи — 80% от стоимости аренды; неявка или отмена после времени передачи — 100% от стоимости аренды.

11.2. Для аренды на выходные, свадеб, мероприятий, корпоративных мероприятий, зарубежных поездок или индивидуальной аренды могут быть согласованы более строгие условия отмены.

11.3. Если клиент не предоставляет документы, отказывается от договора, не вносит залог или иным образом препятствует передаче, ситуация считается поздней отменой.

  1. Досрочное расторжение и отказ от договора

12.1. Арендодатель имеет право расторгнуть договор немедленно или отказаться от него и потребовать немедленного возврата транспортного средства, в частности, если арендатор нарушает запрет на использование транспортного средства, позволяет управлять им постороннему лицу, управляет им в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, выезжает за границу без разрешения, вмешивается в работу GPS-навигатора или системы безопасности транспортного средства, не производит причитающиеся платежи или не вносит залог, предоставляет ложную информацию или иным образом серьезно нарушает договор. 12.2. В случае досрочного расторжения договора по вине арендатора, арендатор не имеет права на возврат арендной платы за оставшийся период, а арендодатель имеет право зачесть свои требования в счет залога. 12.3. В случае расторжения договора арендатор обязан немедленно вернуть транспортное средство в место, указанное арендодателем, со всеми ключами, документами и принадлежностями. Невыполнение этого требования влечет за собой применение положений о невозврате транспортного средства. 12.4. Арендатор имеет право расторгнуть договор в соответствии с условиями, изложенными в настоящих Общих условиях и законодательных нормах; плата за расторжение договора не взимается.

  1. Передача транспортного средства

13.1. Договор аренды и протокол о передаче подписываются при передаче. Арендодатель делает фото- и/или видеодокументацию.транспортное средство. 13.2. В отчете должны быть зафиксированы, в частности, состояние тахометра, уровень топлива, видимые повреждения, состояние тормозных дисков, шин, кузова, окон, фар, салона и переданных аксессуаров. 13.3. Клиент обязан осмотреть транспортное средство при приемке и внести любые замечания в отчет. Видимые дефекты, не зафиксированные в отчете, могут рассматриваться как дефекты, не указанные при приемке.

  1. Обязанности арендатора при приемке

14.1. Арендатор обязан убедиться, что он понимает органы управления транспортного средства, тип топлива, режим работы трансмиссии, принципы нагрева и охлаждения двигателя, ограничения режимов движения и правила для спортивных автомобилей. 14.2. Арендатор не может принять транспортное средство, если оно явно не пригодно для эксплуатации или если он не согласен с состоянием, указанным в отчете. 14.3. Принимая транспортное средство, арендатор подтверждает, что он принял транспортное средство в состоянии, указанном в отчете, и что он ознакомился с правилами эксплуатации.

  1. Разрешенное использование транспортного средства

15.1. Транспортное средство предназначено для обычного дорожного движения в соответствии с законодательными нормами, договором и указаниями арендодателя.

15.2. Разрешается обычная некоммерческая фотосъемка для личных социальных сетей при условии, что она не представляет риска, не повреждает транспортное средство и не связана с платным сотрудничеством, рекламой или публичным производством.

15.3. Коммерческая фотосъемка, видеосъемка, реклама, мероприятия, свадьбы, акции или производство возможны только с предварительного письменного согласия арендодателя.

  1. Запрещенное использование транспортного средства

16.1. Запрещается использовать транспортное средство для гонок, соревнований, езды по трассе, дрифта, пробуксовки, многократного контроля старта, измерения характеристик, резкого прогрева, запуска двигателя на холодную, услуг такси/Bolt/Uber, автошколы, курьерской службы, субаренды, сдачи в аренду третьим лицам, буксировки, езды по бездорожью, перевозки опасных грузов, преступной деятельности или в целях, противоречащих договору.

16.2. Запрещается управлять транспортным средством в состоянии алкогольного, наркотического или иного опьянения, а также под воздействием лекарственных препаратов, снижающих способность управлять транспортным средством. 16.3. Запрещается курить или использовать электронные сигареты в транспортном средстве, перевозить животных без разрешения, вносить изменения в оборудование транспортного средства, наклеивать наклейки или вносить модификации. 16.4. Нарушение запретов может привести к немедленному расторжению договора, конфискации транспортного средства, удержанию залога, наложению штрафов по договору и возмещению всех убытков.

  1. Территориальные ограничения и поездки за границу

17.1. Транспортное средство предназначено в первую очередь для использования в Чешской Республике. 17.2. Поездки за границу возможны только с предварительного письменного согласия арендодателя. Согласие может быть ограничено определенными странами, маршрутами, периодами и условиями.

17.3. Арендодатель может потребовать более высокий залог, специальную страховку, документы, план маршрута, оплату сбора или иное обеспечение для поездки за границу.

17.4. Без явного согласия использование транспортного средства в странах или районах с высоким риском, указанных в договоре или инструкциях арендодателя, запрещено [ДОБАВИТЬ список в соответствии с условиями страхования].

  1. Дополнительный водитель

18.1. Дополнительный водитель может управлять транспортным средством только при условии предварительного одобрения арендодателем, предоставления необходимых документов и указания его в договоре или дополнительном соглашении.

18.2. Арендатор несет полную ответственность за дополнительного водителя.

18.3. Управление транспортным средством лицом, не указанным в договоре, считается серьезным нарушением договора.

  1. GPS-мониторинг и безопасность транспортного средства

19.1. Транспортные средства могут быть оборудованы GPS, телематикой, системой безопасности, камерой или диагностической системой, а также другими технологиями, защищающими транспортное средство.

19.2. Арендодатель может обрабатывать информацию о местоположении, маршруте, движении, аномалиях скорости, резком ускорении/торможении, подозрении на занос, пробуксовку, движение по трассе, манипулировании транспортным средством, несанкционированном использовании или краже.

19.3. Целью мониторинга является защита имущества, обеспечение безопасности, контроль за исполнением договора, урегулирование убытков, страховых случаев, штрафов, краж и юридических претензий. 19.4. Запрещается отключать, нарушать, отсоединять, закрывать или манипулировать GPS, телематическими или другими системами безопасности. 19.5. Арендодатель имеет право дистанционно определить местонахождение транспортного средства и, если это технически возможно, ограничить его дальнейшую эксплуатацию (иммобилизацию) в случае серьезного нарушения договора, невозврата транспортного средства, подозрения в краже или угрозы транспортному средству; в таком случае расходы на поиск и обеспечение безопасности транспортного средства несет арендатор.

  1. Уход за транспортным средством во время аренды

20.1. Арендатор обязан бережно обращаться с транспортным средством, защищать его от повреждений, кражи и неправомерного использования, не оставлять ключи, документы или ценные вещи в транспортном средстве и парковать его способом, соответствующим стоимости транспортного средства.

20.2. В случае спортивных автомобилей арендатор обязан соблюдать правила эксплуатации, касающиеся прогрева двигателя, шин, тормозов и трансмиссии, а также избегать стиля вождения, вызывающего чрезмерный износ. 20.3. Арендатор не имеет права мыть автомобиль в автомойке с щеткой или любым другим контактным способом без согласия арендодателя, если это может повредить лакокрасочное покрытие.

  1. Топливо, зарядка, рабочие жидкости

21.1. Арендатор обязан использовать только топливо или энергию, указанные производителем. Неправильная заправка полностью оплачивается арендатором. 21.2. Автомобиль возвращается с тем же количеством топлива, что и при приемке, если иное не оговорено. 21.3. При длительной аренде арендатор обязан проверять давление в шинах и основные рабочие жидкости в соответствии с инструкциями арендодателя.

  1. Ограничение пробега и дополнительные километры

22.1. Ограничение пробега указано в договоре, предложении или прайс-листе на автомобиль.

22.2. ПревышениеОграничение пробега оплачивается по тарифу за каждый километр сверх лимита в соответствии с договором или прайс-листом. 22.3. Арендодатель может отслеживать пробег с помощью спидометра, GPS, телематики, сервисных данных или других доказательств.

  1. Возврат транспортного средства

23.1. Арендатор обязан вернуть транспортное средство в согласованное время, в согласованное место, со всеми ключами, документами, оборудованием и принадлежностями, в состоянии, соответствующем моменту приема, с учетом нормального износа.

23.2. Арендатор несет ответственность за транспортное средство до момента его физического приема арендодателем или уполномоченным лицом и подписания акта возврата.

23.3. За несвоевременный возврат, возврат вне места или вне рабочего времени может взиматься плата в соответствии с прайс-листом.

23.4. Если транспортное средство не возвращено в течение [ЗАПОЛНИТЬ, например, 12] часов после согласованного времени возврата, если арендатор недоступен или не договорился о продлении, арендодатель имеет право считать транспортное средство незаконно задержанным, отслеживать его с помощью GPS, организовать его эвакуацию за счет арендатора и, в обоснованных случаях, сообщить о случившемся в полицию Чешской Республики как о подозрении в совершении преступления. За период задержки возврата арендодатель имеет право на штрафные санкции в соответствии с прейскурантом и компенсацию упущенной выгоды.

  1. Осмотр после возврата и скрытые повреждения

24.1. При возврате транспортное средство осматривается, проводится фото- или видеосъемка, фиксируется пробег, уровень топлива, состояние шин, дисков, экстерьера, интерьера и техническое состояние.

24.2. Если транспортное средство грязное или его невозможно должным образом осмотреть, арендодатель может удержать залог до тех пор, пока транспортное средство не будет вымыто и впоследствии осмотрено.

24.3. Арендодатель имеет право взимать дополнительную плату за повреждения, обнаруженные только после мойки, детального осмотра, диагностики или разборки, если они обоснованно связаны с периодом аренды.

  1. Естественный износ

25.1. Арендатор несет ответственность за повреждения, выходящие за рамки естественного износа, соответствующего длительности и способу использования транспортного средства. 25.2. Естественным износом обычно считаются незначительные следы нормальной эксплуатации, не требующие ремонта, кроме стандартного технического обслуживания.

25.3. К повреждениям, за которые несет ответственность арендатор, обычно относятся новые царапины, вмятины и трещины на лакокрасочном покрытии, выходящие за рамки нормальной эксплуатации, повреждения дисков (царапины от бордюров, деформации), порезы или дефекты шин, вызванные неосторожным вождением, трещины и сколы на стеклах, ожоги, разрывы, пятна или запахи в салоне, повреждения электроники, органов управления, карбоновых и окрашенных элементов, а также отсутствующие или поврежденные аксессуары.

25.4. Спорные случаи рассматриваются в соответствии с протоколом передачи и возврата, фотодокументацией и, при необходимости, оценкой службы или эксперта. Подробные тарифы указаны в прайс-листе.

  1. Загрязнение транспортного средства

26.1. Арендатор обязан вернуть транспортное средство чистым и без чрезмерного загрязнения. 26.2. За сильное загрязнение, биологическое загрязнение, запах, шерсть животных, пятна, рвоту, пролитые жидкости, грязь или другие чрезвычайные загрязнения арендатор оплачивает расходы и сборы согласно прайс-листу.

26.3. Если загрязнение делает невозможным осмотр повреждений, залог может быть удержан до проведения уборки.

  1. Курение, использование электронных сигарет, животные

27.1. Курение и использование электронных сигарет в транспортном средстве запрещены. 27.2. Перевозка животных возможна только с предварительного согласия арендодателя и на условиях, установленных арендодателем.

27.3. Нарушение этих правил влечет за собой право на оплату уборки, удаления запахов, дезинфекции и любых договорных штрафов в соответствии с прейскурантом.

  1. Повреждения, аварии и технические неисправности

28.1. Арендатор обязан незамедлительно уведомить арендодателя о любой аварии, повреждении, неисправности, осмотре, буксировке, утере ключа, утере документов, страховом случае или другой нестандартной ситуации.

28.2. Арендатор не может продолжать движение, если это может причинить или увеличить ущерб.

28.3. В случае аварии арендатор обязан следовать указаниям арендодателя, составить протокол об аварии, сделать фотодокументацию, получить контактные данные свидетелей и вызвать полицию, если это требуется по закону, страховую компанию или арендодателя.

28.4. Автоматическое обращение в полицию не требуется, если это не приводит к повреждению, штрафу, изъятию документов, ограничениям движения или другим проблемам.

  1. Страхование и франшиза

29.1. Транспортные средства застрахованы в объеме, согласованном арендодателем со страховой компанией. Конкретный объем страхования может быть указан в договоре, страховом полисе или условиях страхования. 29.2. Базовая франшиза обычно составляет 10% от суммы ущерба, не менее 10 000 чешских крон, если иное не согласовано для конкретного транспортного средства или услуги. 29.3. Страховка может не покрывать ущерб шинам, дискам, салону, шасси, стеклам, аксессуарам, ущерб, причиненный ненадлежащим использованием, грубой неосторожностью или нарушением условий страхования. 29.4. Транспортные средства застрахованы обязательной гражданской ответственностью; страхование от несчастных случаев согласовано в объеме, указанном для конкретного транспортного средства. Объем страхования, исключения и франшиза всегда регулируются договором страхования арендодателя.

  1. Ситуации, когда клиент оплачивает весь ущерб

30.1. Арендатор может нести полную ответственность за ущерб, если он был причинен в результате неправильного использования транспортного средства, управления неуполномоченным лицом, управления транспортным средством в состоянии алкогольного/наркотического опьянения, дрифта, пробуксовки, езды по трассе, управления транспортным средством за границей без разрешения, манипуляций с GPS, несообщения о повреждении, отказа от сотрудничества, умысла, грубой неосторожности или иного нарушения договора.вы. 30.2. В таком случае арендатор также может оплатить буксировку, диагностику, обслуживание, административные расходы, юридические издержки, штрафы, упущенную выгоду и время простоя транспортного средства.

  1. Кража транспортного средства и полная утрата

31.1. Арендатор обязан незамедлительно уведомить арендодателя и полицию Чешской Республики о краже транспортного средства, его частей или принадлежностей и оказать всестороннее содействие в расследовании и урегулировании страхового случая. 31.2. В случае кражи арендатор обязан передать арендодателю все ключи, пульты дистанционного управления и документы на транспортное средство. Если ключи или документы не могут быть предъявлены или если они были оставлены в транспортном средстве, страховая компания может отказать в выплате страхового возмещения, и в таком случае арендатор несет полную ответственность за причиненный ущерб.

31.3. В случае полного повреждения или кражи арендатор несет ответственность за согласованную франшизу, если иное не оговорено в договоре страхования или настоящих Общих условиях, а также за связанные с этим расходы (в частности, буксировку, административные расходы и упущенную выгоду за период получения подменного транспортного средства). 31.4. До разрешения страхового случая арендодатель имеет право удержать залог или его соответствующую часть.

  1. Максимальный предел ответственности арендатора

32.1. Если арендатор не оформляет дополнительный пакет защиты, он несет полную ответственность за ущерб в соответствии с договором, настоящими Общими условиями и условиями страхования.

32.2. Если арендатор оформляет пакет защиты с пределом ответственности (в частности, Премиум-защита согласно прайс-листу), его ответственность за ущерб транспортному средству ограничивается согласованным пределом (максимальной франшизой) при условии соблюдения договорных условий.

32.3. Ограничение ответственности не применяется в случае нарушения договора, несанкционированного использования транспортного средства, управления транспортным средством неуполномоченным лицом, управления транспортным средством в состоянии алкогольного или наркотического опьянения, умысла или грубой неосторожности; в этих случаях арендатор несет ответственность за весь ущерб. 32.4. Пакеты защиты представляют собой договорное соглашение об объеме ответственности арендатора, а не страховой продукт.

  1. Простой транспортного средства и упущенная выгода

33.1. Если транспортное средство не может быть сдано в аренду из-за повреждения, технического решения, обслуживания, страхового случая или нарушения обязательств арендатора, арендодатель имеет право потребовать компенсацию за простой в размере 5000 чешских крон за каждый начатый день, если иное не оговорено в договоре или прайс-листе.

33.2. Это не влияет на право требовать компенсацию за фактический ущерб и упущенную выгоду, если они превышают единовременную сумму.

  1. Штрафы, административные издержки и административные расходы

34.1. Арендатор несет ответственность за все штрафы, административные сборы, плату за парковку, дорожные сборы, плату за проезд по автомагистралям и другие санкции, понесенные в связи с использованием транспортного средства в течение периода аренды. 34.2. Если штраф или уведомление поступает к Арендодателю позднее, ответственность Арендатора сохраняется и после окончания аренды. 34.3. Арендодатель имеет право взимать административный сбор за обработку штрафа, идентификацию водителя, связь с органом власти или партнером в соответствии с прейскурантом.

  1. Санкции и договорные штрафы

35.1. Договорные штрафы и административные сборы указаны в договоре, Общих условиях или прейскуранте.

35.2. Соглашение о договорном штрафе не влияет на право Арендодателя на компенсацию ущерба в той мере, в какой это допускается законом и специальными соглашениями.

35.3. Размер договорных штрафов должен быть соразмерен стоимости транспортного средства, характеру нарушения, риску и возможному воздействию на Арендодателя.

  1. Зачет требований к залогу

36.1. Арендодатель имеет право в одностороннем порядке зачесть свои требования к арендатору в счет залога или другой суммы, которую он должен вернуть арендатору.

36.2. Если залога недостаточно, арендатор обязан оплатить разницу в течение срока, указанного в уведомлении или счете-фактуре.

  1. Аксессуары, ключи и документы

37.1. Арендатор обязан вернуть все ключи, документы, оборудование, зарядные кабели, оборудование для автомагистралей, карты и аксессуары, переданные вместе с транспортным средством.

37.2. Утеря ключей, документов, номерного знака или аксессуаров оплачивается по фактической стоимости и прейскуранту, включая административные расходы и возможное время простоя транспортного средства.

  1. Ответственность компании по прокату автомобилей и форс-мажорные обстоятельства

38.1. Арендодатель несет ответственность за обеспечение работоспособности транспортного средства на момент передачи, если иное не указано в договоре.

38.2. Арендодатель не несет ответственности за вещи, оставленные в транспортном средстве, за ущерб, причиненный нарушением арендатором своих обязательств, или за косвенный ущерб, если иное не предусмотрено законом. 38.3. Если арендодатель не может предоставить согласованное транспортное средство по объективным причинам, он может предложить замену транспортного средства аналогичной или более высокой категории. Если стороны не придут к согласию, арендодатель вернет полученные платежи за неоказанную услугу. 38.4. Арендодатель не несет ответственности за неисполнение своих обязательств вследствие форс-мажорных обстоятельств (в частности, стихийного бедствия, аварии или повреждения транспортного средства, кражи, неисполнения обязательств поставщиком или официальных мер). В таком случае он предложит замену транспортного средства или вернет полученные платежи за неоказанную услугу.

  1. Жалобы и разрешение споров

39.1. Арендатор может подать жалобу в письменной форме по адресу vrtxrnt@gmail.com. Жалоба должна содержать идентификационные данные арендатора, договор, описание проблемы и требуемое решение. 39.2. Арендодатель обязан урегулировать жалобу в разумные сроки, а для потребителей — в установленный законом срок, если таковой предусмотрен. 39.3. Договаривающиеся стороны обязуются сначала разрешать споры мирным и объективным путем на основании договора, протоколов, фотодокументации, GPS/телематики и записей об оказании услуг.плюсы.

  1. Положения о защите прав потребителей

40.1. Если арендатор является потребителем, применяются обязательные положения законодательства о защите прав потребителей. 40.2. В случае потребительских споров компетентным органом для внесудебного урегулирования может быть Чешская торговая инспекция, если иное не предусмотрено законом. 40.3. Любые договоренности о договорных штрафах, компенсации ущерба и местной юрисдикции суда применяются к потребителю только в той мере, в какой они соответствуют обязательным положениям о защите прав потребителей. 40.4. Если договор заключается дистанционно или вне помещений предприятия и его предметом является аренда транспортного средства на заранее определенный срок, потребитель признает, что он не имеет права отказаться от договора в течение 14 дней, поскольку услуга предоставляется в указанную дату. Условия расторжения договора, предусмотренные настоящими Общими условиями, остаются в силе.

  1. Защита персональных данных

41.1. Обработка персональных данных подробно описана в отдельном документе, Политике обработки персональных данных, которая доступна на веб-сайте https://vertexrent.cz. 41.2. Арендодатель обрабатывает персональные данные главным образом для запросов, бронирования, заключения и исполнения договора, проверки клиента, защиты транспортного средства, GPS-мониторинга, урегулирования ущерба, бухгалтерского учета, юридических претензий, маркетинга и аналитики. 41.3. Клиент заранее информируется об объеме и целях обработки, в частности, о GPS-мониторинге и возможном изготовлении копий или фотографировании документов.

  1. Доставка и связь

42.1. Договаривающиеся стороны доставляют документы лично, по почте, по электронной почте или по согласованному каналу связи (например, SMS или WhatsApp) по контактным данным, указанным в договоре.

42.2. Документы, отправленные по электронной почте или сообщением, считаются доставленными с даты отправки последнему известному контактному лицу; документы, отправленные по почте, считаются доставленными не позднее третьего рабочего дня после отправки, даже если адресат их не забрал.

42.3. Арендатор обязан незамедлительно уведомить Арендодателя о любых изменениях контактных и идентификационных данных. 42.4. Язык общения и договора — чешский; если согласована версия на иностранном языке, в случае расхождения преимущественную силу имеет чешская версия, если иное не оговорено.

  1. Заключительные положения

43.1. Правовые отношения регулируются законодательством Чешской Республики, если иное не предусмотрено обязательными положениями о защите прав потребителей.

43.2. Если какое-либо положение является недействительным или не имеющим юридической силы, это не влияет на действительность других положений.

43.3. Арендодатель может изменять формулировку Общих условий. К конкретному договору применяется формулировка, действующая на дату заключения договора, если иное не согласовано.

43.4. Арендатор не имеет права передавать договор или права и обязанности, вытекающие из него, без предварительного письменного согласия Арендодателя.

43.5. Любые споры разрешаются судом, обладающим предметной и территориальной юрисдикцией. Если Арендатор является предпринимателем, территориальная юрисдикция суда определяется по месту регистрации Арендодателя. В отношении потребителей юрисдикция суда регулируется обязательными правовыми нормами. 43.6. Неотъемлемой частью настоящих Общих условий является Прайс-лист сборов, санкций и компенсаций (Приложение № 1). Обработка персональных данных регулируется отдельным документом, Принципами обработки персональных данных. 43.7. Настоящие Общие условия действуют с 20.06.2026 и были в последний раз обновлены 20.06.2026.

Конфиденциальность

Настройки cookies